Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真画家完完全全投身于艺术。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真画家完完全全投身于艺术。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏政治家,一位温和政治家,一位所有人朋友。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是及政府一位高级提出。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我一位朋友要求我寄給她一张明信。
Elena es una bailarina de fama mundial.
娜是一位全球知名女舞蹈家。
Es un magnífico profesor .
他是一位出教授。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位口头介绍。
Por lo general se nombra un asesor jurídico para que ayude a los planificadores militares.
通常有一位专门法律顾问协助军事计划人员。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位口头陈述。
Era un gran nacionalista y un buen ejemplo a seguir.
他是一位伟大民族主义者和仿效良好楷模。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位口头介绍。
Concluye leyendo uno de los poemas de Sankichi Toge, difunto poeta de Hiroshima.
最后,他朗诵了一位过世广岛诗人都下三吉诗作。
Indudablemente, Alicia es una profesora muy buena.
毫无疑问,阿丽西亚是一位非常好老师。
La hincha murió por la madrugada en un hospital.
凌晨时候一位粉丝在医院死去。
Creo que es un gran escritor.
我认为他是一位伟大作家。
Era un buen amigo de todos nosotros.
他是我们大家一位好朋友。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位作了专题介绍。
Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.
正如一位发言人所说,附属机构最后成了安理会“弃儿”。
En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.
在一夫多妻情况下,一位妻子份额要在所有妻子中间分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。