3.Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
4.Amasó un poco de pasta para hacer pastel.
他和了一点儿面准备做糕点。
5.El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿不感兴趣。
6.Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
7.Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.
一辆驶而过的卡车差一点儿轧着他。
8.Durante de tantos años no buscó nada de arena de oro en aquí.
这么多年了她没在这儿找到一点儿金砂。
9.Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿不让步,我们永远达不成协议。
10.No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.
一路上我们没碰到一点儿不顺心的事情。
11.No tengo libre ni un momento.
我一点儿没有。
12.Faltó un pelo para que chocásemos.
我们差一点儿撞上。
13.Ten un poco de cuidado.
你小心一点儿。
14.Falta algo para dos metros.
差一点儿不到两米。
15.Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿不“光荣”。
16.Eso no es nada fuera de lo común, pues fue en nuestra región y en mi país, Siria, donde se produjeron las primeras manifestaciones de un sistema jurídico, hace miles de años.