El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上一位发
马里代
。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上一位发
马里代
。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上一位发
法国代
德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上包括序
部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上一位发
、尊敬的日本代
美根庆树大使发
。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上、
约的目的及宗旨、以及在必要时追溯
约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上一位发
大韩民国代
朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一总的上
而应用第三十一
第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上一位发
卢森堡代
,我请他发
。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上一位发
――法国代
团的德帕先生发
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上往往达到多个段落甚至跨越几份
件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但令意味着
命令
和执行命令
之间有上
级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发):我名单上
一位发
列支敦士登代
,我请他发
。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发):我名单上
一位发
墨西哥代
,我请他发
。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发):我名单上
一位发
新西兰代
,我请他发
。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上两院议员中,妇女的平均比例
15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。