Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Específicamente, se han propuesto los siguientes cambios en los métodos de trabajo.
具体而言,目前已经出改变工作方法的下
。
Durante el período que se examina se emitieron los siguientes informes sobre auditorías en la sede.
在这一时期中出了下
关于总部审计的报告。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下几个国家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)和中非共和国(13.5%)。
Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor del Grupo: Egipto y Nigeria.
《公约》的下签署国也参加了小组的工作:埃及和尼日利亚。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下语文书写的请求书:丹麦文、瑞典文、挪威文、英文、法文和德文。
En el anexo IV figura un estudio económico de las tecnologías que se exponen a continuación
关于下种技术的经济核算资料
于本准则的附件
。
Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor del Grupo: Afganistán, Egipto, Nigeria y Viet Nam.
《公约》的下签署国也参加了小组的工作:阿富汗、埃及、尼日利亚和越南。
Hoy día hay tres grandes problemas que exigen la acción urgente de la comunidad internacional, según se explica a continuación.
今天国际社会面临的三大挑战要求采取下特别紧急的行动。
También participaron en la mesa redonda los representantes de los siguientes grupos principales: trabajadores y sindicatos, y jóvenes y niños.
下主要群体的代表也参加了圆桌会议:工人和工会以及儿童和青年。
Se señala a la atención del Consejo para que la apruebe la Asamblea General la siguiente declaración aprobada por la Comisión.
请经济及社会理事会注意委员会
九届会议通过的下
宣言,供大会通过。
Asistieron los siguientes expertos de la Subcomisión: José Bengoa, Chin Sung Chung, Christy Ezim Mbonu, Iulia-Antoanella Motoc, Florizelle O'Connor, Marc Bossuyt, Abdul Sattar.
小组委员会的下专家参加会议:何塞·本戈亚、钟金星、克里斯蒂·埃齐姆·姆博努、安托阿尼拉·尤利亚·莫托科、弗洛里泽尔·奥康纳、马克·博叙伊、阿卜杜勒·萨塔尔。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,国正在发动实施下
领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。
Además, el UNFPA tuvo ocasión de formular observaciones sobre los proyectos de informe de la Dependencia Común de Inspección que se indican a continuación.
此外,人口基金有机会对联检组的下报告草稿
出了评论意见。
Asistieron al período de sesiones observadores de los siguientes Estados: Afganistán, Cuba, Etiopía, Filipinas, Hungría, Irlanda, Malasia, Perú, República Dominicana, Santa Sede y Senegal.
下国家的观察员出席了本届会议:阿富汗、古巴、多米尼加共和国、埃塞俄比亚、教廷、匈牙利、爱尔兰、马来西亚、秘鲁、菲律宾和塞内加尔。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.
在同次会议上下主要群体的代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业。
También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.
在同一次会议上发言的还有下政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下行为的任何人,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔罚金。
También participaron en el diálogo representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Ciudades y Gobiernos Locales Unidos; Global Unions Caucus; y el Consejo Internacional de Mujeres.
下非政府组织的代表也参加了对话:城市和地方政府联合会、全球工会核心小组和国际妇女理事会。
Evaluar de manera permanente dichas políticas a la luz de las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las consecuencias sociales que tienen estas políticas para los más vulnerables?
在下问题的框架内持续评价有关政策:这些政策对于最弱势的人产生何种社会影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。