Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平、不公平的。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平的
实施的不平
和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平的
实施的不平
和不公正待遇”。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平和不均衡现象。
Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.
社会生活的各个领域中都存在着两性关系的不平。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平方面的近期趋势不能鼓舞
心。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不平的。
Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.
这些限制导致男女在接受教育方面的不平。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平的指数。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们
民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的
民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有
只要活着都可以寻求的梦想。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平与社会经济不平
之间的鸿沟。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥的健康状况,有助于减少卫生领域的不平
现象,有助于保证病
得到适当的治疗,避免增加
民的额外开支,同时还能加强公共机构。
Desea conocer los planes de Argelia para poner remedio a esa desigualdad.
她想知道,阿尔及利亚打算如何解决这一不平的问题。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普遍的不平。
Por lo tanto, la igualdad de trato no puede imponerse a asociados que no son iguales.
因此,平待遇不能强加给不平
的合作伙伴。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种不平的侵害。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,类以前也从未遇到过如此程度的不平
、不宽容和不确定。
Si no se detiene la desigualdad que está causando la actual globalización, no habrá seguridad política.
要保证政治安全,就只有解决目前的全球化造成的不平现象。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地展现了不平机会的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。