Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.
黑手党集团们在药品市场起了
端。
conflicto
Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.
黑手党集团们在药品市场起了
端。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种端
制度。
Ha habido varios intentos por resolver la controversia.
为这起
端已经做了几次尝试。
Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.
关于歧视端应该在法庭
。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平端。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土端,它可能导致军事升级。
Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.
这还要求各方为区域
端开展特别努
。
La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.
安全理事会在和平端中
作用。
Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.
法律端可能引发对国际和平与安全
威胁。
A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.
有时,女儿和姐妹被用来家庭之
端。
¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?
安理会是否应该在和平端方面更加积极?
Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.
此种条约应当列入在其执行方面端
规定。
Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为端
手段。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与厄立特里亚之危机并非源自边界
端。
Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.
与此同时,受边界端影响
人民继续遭受苦难。
Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.
直布罗陀不是对存在此类端
领土所遇到
困难视而不见。
Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.
有关歧视端在法庭
,由法庭进行矫正。
Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.
我希望端
另一方愿意承担其责任。
El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.
77国集团和中国关注投资端
影响。
Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.
在将端提交合议庭不可行时,可使用分庭。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。