China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中与中东
双边互访频繁。
intercambiar visitas
www.francochinois.com 版 权 所 有China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中与中东
双边互访频繁。
Ese programa incluye la capacitación de 54 empleados y voluntarios, el suministro de material educativo y visitas de intercambio.
该方案包括培训54名工人员和志愿人员,提供教育材料和进行互访。
Muchos Estados habían intercambiado con otros Estados visitas de funcionarios de policía y de enlace en la esfera de las drogas.
许多家
警官和缉毒联络官与其他
家
同行进行了互访。
Aunque los dos Estados aún no mantienen relaciones diplomáticas oficiales, ha habido numerosos intercambios de visitas y contactos entre personalidades políticas
虽然两之间尚无正式外交关系,但两
政治人士之间多次进行了互访和接触。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
为与前南问题
际法庭加强
一个迹象,
贝尔格莱德和海牙之间
最高级官员
互访已经成为一种经常
做法。
Además, los dos países han realizado varias visitas oficiales recíprocas y han iniciado debates sobre la cooperación transfronteriza con miras a promover la estabilidad sostenible y la cooperación entre los dos países.
此外,两进行了一系列官方互访,并讨论了跨界
问题,
加强两
之间
持续稳定与
。
Las estrechas relaciones bilaterales entre el Pakistán y el Afganistán están marcadas por frecuentes intercambios de visitas de alto nivel, por una progresiva institucionalización y cooperación en diversos ámbitos y por un nivel sin precedentes de comercio de tránsito y comercio bilateral.
巴基斯坦和阿富汗之间密切双边关系
标志是经常进行高级别互访,
领域逐步实现制度化和开展
,
及过境贸易和双边贸易达到创记录水平。
Debido a problemas presupuestarios, se redujeron muchas de las actividades regionales de capacitación técnica sobre los conceptos y prácticas en materia de desarrollo y no se pudo impartir capacitación en el puesto de trabajo mediante las visitas de intercambio sobre el terreno tal como se había previsto.
因为预算方面考虑,许多与发展理念和实践有关
区域技术培训活动受到了限制,无法通过营地互访来提供
职培训。
La cooperación con el Tribunal puede contemplarse en varios aspectos: el arresto y traslado de los fugitivos, la concesión de exenciones a funcionarios del Gobierno, la entrega de documentos, el diálogo y el intercambio de visitas, la cooperación regional y la estrategia de conclusión del Tribunal.
与前南问题际法庭之间
可视为包括
下几个方面:逮捕和移交逃犯、撤消政府官员
豁免、递交文件、对话和互访、区域
及前南问题
际法庭
《完成工
战略》。
Si bien tuvo lugar un intercambio de visitas de alto nivel entre Eritrea y el Sudán, lo cual indica una mejora de las relaciones, la amenaza de una renovación del conflicto entre Eritrea y Etiopía podría tener graves consecuencias para la estabilidad y la seguridad del Sudán y de toda la región.
厄立特里亚与苏丹两之间
高级别互访标志着关系
改善,但厄立特里亚和埃塞俄比亚之间存
重新爆发冲突
风险,从而有可能严重影响苏丹乃至整个区域
稳定与安全。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。