Me entrevistó el director de personal.
的经理面试了我。
acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia
www.frhelper.com 版 权 所 有Me entrevistó el director de personal.
的经理面试了我。
La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
联合委员会完成了报告。
Está al cargo de la sección de personal
他管门.
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了更迭。
También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.
我还要感谢秘书处门给与我们特派团的有力支持。
En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.
目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、、通讯、运输和空中业务领域的活动。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般预算是按每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.
该厅在行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。
El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.
秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间的情况。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经估计数用于支付裁研所正规工作员薪金和有关。
La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.
希望进一步了解新的《和家庭法》。
La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.
多样性问题在警察队的政策方面仍然是重中之重。
Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.
联检组用采购司总71名工作员的推算的。
La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.
单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如等项目。
VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.
八.21. 咨询委员会本报告第一章内对政策提出了广泛的意见。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政门将采取其他可行措施,稳定基地的状况。
Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.
如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少用,也是令感激的。
Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.
执行委员会得知,目前,行动表大多是工执行。
Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.
咨询委员会对工作员的征聘和职位安排等问题的评论意见见上文第一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。