Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.
在新安
封存室建设期间,这可确
人
安
。
seguridad personal
Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.
在新安
封存室建设期间,这可确
人
安
。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人
安
有
障
监禁设施。
Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.
负责任国家应
障其公民人
安
,并为其邻国提供安
。
Asegurar la propia protección física también es la primera preocupación de los civiles en tiempos de conflicto.
确人
安
,也是冲突中平民
首要问题。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人安
危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相是人道主义人员
人
安
问题。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民人
安
仍然是一个核
注
问题。
Mi país continúa prestando especial atención a las actividades relacionadas con la seguridad nuclear y radiológica, incluida la protección física.
我国密切注意核和放射性安、包括人
安
方面
活动。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接影响了他们人
安
和
理健康,还影响了他们将来
幸福、安
和发展。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局人
安
调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者人
安
问题,而且还应提到公共安
问题。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者人
安
问题是难民专员办事处
重点
对象。
El Gobierno del Sudán debe garantizar el respeto y la defensa de los derechos de los detenidos, especialmente su integridad personal y física.
苏丹政府必须确被拘留者
权利,尤其要
及尊重其人格和人
安
。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次国范围
人
安
调查。
Esas y otras deliberaciones temáticas contribuyen considerablemente a la protección de los civiles y aumentan la seguridad de las personas vulnerables en situaciones difíciles.
这些审议和其他主题审议对平民和加强处于危难局势中
易受伤害
个人
人
安
作出了重要贡献。
El Sr. Van Schalkwyk (Sudáfrica) dice que su delegación agradecería que la Secretaría aclarara la diferencia entre “seguridad física” y “control del acceso”.
Van Schalkwyk先生(南非)表示,南非代表团欢迎秘书处对“人安
”和“出入控制”
区别作出
澄清。
El derecho a la libertad y la seguridad de la persona está consagrado en el artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟约》第9条人
安
和自由权。
Entre las iniciativas adoptadas con ese objetivo están el Estudio sobre la seguridad personal y el Programa de formación del personal de la administración de justicia.
用这笔钱发起主动行动包括人
安
调查和司法从业人员培训。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余塞族人和其他非阿族人则生活在所谓
飞地中。 他们
人
安
和行动自由得不到
障。
Se comunicaron al Experto independiente al menos 18 violaciones del derecho a la seguridad y la integridad de la persona cometidas por presuntos miembros de las FNL.
独立专家被告知,据称民解成员至少犯有18起侵犯人安
和人
不可侵犯权
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。