Me ha invitado a presentar una moción de censura.
他邀请过我一项审查的提案。
presentar; dar a conocer; recomendar; introducir
www.francochinois.com 版 权 所 有Me ha invitado a presentar una moción de censura.
他邀请过我一项审查的提案。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题包括关于地球危害风险的五个专题。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题之后进行了讨论。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组情况。
A continuación se examina brevemente la experiencia de tres de estos países.
在此简要个国家的情况。
Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
秘的代表作出性言。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序这些裁决。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘不遵守情事程序。
La última parte se dedicará a la presentación de los proyectos de resolución.
在最后的会期中将各项决议草案。
Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.
它向展伙伴了53个项目。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要对最近决议草案的口头修正。
En el presente documento se expone el resultado de las deliberaciones del Grupo de Expertos.
本文件了专家小组研究的结果。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题。
Estos son los puntos que quería resumir.
这就是我想概要的几点意见。
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作的出色。
A continuación se comentan brevemente estas cuestiones.
下面简要对每个问题的审查情况。
Pidió a los dos últimos panelistas que hicieran uso de la palabra.
他请后两个小组他们的情况。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当缓解评估和适应之间的联系。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘的一位代表作了专题。
También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.
阿尔及利亚环境部长做了性言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。