Con el fin de reducir la situación de dependencia de la mujer, es absolutamente necesario potenciar la capacidad económica de la mujer.
为了减少妇女从属性,对妇女必须赋予经济权力,这一点怎样强调也不过分。
Con el fin de reducir la situación de dependencia de la mujer, es absolutamente necesario potenciar la capacidad económica de la mujer.
为了减少妇女从属性,对妇女必须赋予经济权力,这一点怎样强调也不过分。
El objeto principal del Protocolo de Madrid es asegurar la protección completa del medio ambiente antártico y de los ecosistemas dependientes y asociados.
《马德里议定书》主要目
,是规定全面保护南极环境及从属和相
态系统。
En la primera categoría se incluyen las milicias que sólo están vagamente asociadas al Gobierno y que han recibido armas y otros pertrechos del Estado.
第一类是与政府有着松散从属系
民兵,他们得到国
提供
武器和其他用品。
Los Janjaweed no están organizados de acuerdo con una única estructura coherente y la Comisión distinguió tres categorías principales de agentes en función del tipo de asociación con el Gobierno del Sudán.
金戈威德没有单一整
结构,委员会根据金戈威德行为人与苏丹政府
不同从属
系,将其分为三大类。
Cuando deba introducirse un ajuste para un determinado país, el equipo de expertos deberá asignar la Parte en cuestión al grupo de países con el que sea más lógico asociarla en función de sus circunstancias nacionales.
如果需要对某一国进行调整,专
组则应指定该缔约方参加依据本国国情它最有可能从属
国
组。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在性系中
从属地位以及她们
理条件,使异性之间
性行为成为世界许多地方这种疾病传播
最常见方式。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高判庭重述“《公约》根本
从属作用”(第97段),重申主要应由国
公平兼顾该国
经济利益和受噪音干扰
个人利益冲突。
La convergencia de la discriminación relacionada con el género, el estado serológico con respecto al VIH y la orientación sexual (con frecuencia combinados con la raza y la clase social) crean múltiples formas de opresión y violencia que mantienen a las mujeres en una posición de subordinación.
涉及性别、艾滋病毒状况以及性取向――通常与种族和阶级结合在一起――歧视相互交织形成多种形式
压迫和暴力,使妇女处于从属
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。