La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
拉克的安是完由一个独立和主权的拉克承担的责任。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
拉克的安是完由一个独立和主权的拉克承担的责任。
El tema de la reunión había sido el proceso político en el Iraq.
会议主题是拉克的政治进程。
El futuro del Iraq no se puede trazar de forma parcial.
绝不能局部计划拉克的未。
La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.
会晤的议题是拉克的政治进程。
La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.
一个持续存在的背景是拉克的状。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
拉克的经历还提供另一个重要教训。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举,拉克的政治进程继续展开。
Además, instó a las Naciones Unidas a que incrementaran su presencia en el Iraq.
他敦促联合国增加派驻在拉克的人员。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威特和拉克的请求作出的。
Deseo recordar aquí los logros del Iraq desde los albores de la historia.
在此,我想回顾有史拉克的成就。
Sin embargo, las elecciones por sí mismas no resolverán todos los problemas políticos del Iraq.
但是,单靠选举并不能解决拉克的所有政治问题。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取这些顾虑。
La inestabilidad en el Iraq está generando reacciones indeseables en todo el mundo.
拉克的不稳定局势给世界带了不利影响。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会为这条道路上的拉克提供充分的支持。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给拉克的过去、现在和未加上了一个沉重的包袱。
Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.
由此发现拉克境内的其他乱葬坑。
Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
军事行动接连不断,对拉克的人道主义局势产生了严重影响。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
拉克未的议会处理这一敏感问题。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德国和拉克代表的发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了拉克代表的口头陈述。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。