De todos era conocida la calidad culinaria del restaurante.
那家餐厅菜肴质量上乘众所。
De todos era conocida la calidad culinaria del restaurante.
那家餐厅菜肴质量上乘众所。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场体制众所。
Los motivos de esta situación son conocidos.
造成这种情况原因众所。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》一贯场众所。
La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.
巴基斯坦对杀伤人员地雷问题场众所。
Seré muy breve, porque la Asamblea conoce de sobra la posición de Portugal.
我发言将十分简要,因为葡萄牙场在大会众所。
El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.
问题症结在于众所低薪问题,而这也导致腐败原因。
La posición de Islandia sobre los métodos de trabajo del Consejo es bien conocida.
冰岛对安全理事会工作方法场众所。
Nuestras opiniones con respecto a la reforma el Consejo de Seguridad son bien conocidas.
我们对安全理事会改革问题看法众所。
Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.
众所,这样服务都有资金短缺问题。
También es sabido que los que viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.
生活在贫穷中人容易受到疾病影响,这也众所。
El compromiso inquebrantable de Bangladesh con el desarme nuclear y la no proliferación es bien conocido.
孟加拉国坚定决心致力于核裁军与不扩散,这众所。
Es bien conocida la condena inequívoca de Bangladesh con respecto a todas las formas de terrorismo.
孟加拉国明确地谴责所有形式恐怖主义场众所。
Se presentó una nueva serie de cuadros de diagnóstico que complementan los bien conocidos cuadros Quaranta.
该办事处推出了一组新调查分析表,用于补充众所夸兰塔表。
Insistieron en la necesidad urgente de adoptar medidas concretas para resolver diversos problemas bien conocidos en esta esfera.
他们强调迫切需要采取具体行动,解决这个领域内一些众所问题。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。
La posición de la República de Corea en cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad es bien conocida.
大韩民国对安全理事会改革场众所。
En cuanto a la deuda, la posición del Grupo de los 77 y China es bien conocida.
关于债务问题,77国集团加中国场众所。
Esos factores son bien conocidos: la índole interna de los conflictos actuales y el debilitamiento del derecho humanitario.
这些因素众所:当今冲突国内性质以及国际法日益脆弱。
Por lo que se refiere al Consejo de Seguridad, la posición de Francia es bien conocida y no ha cambiado.
关于安全理事会,法国场众所;没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。