Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员任期为四年.
diputado
Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员任期为四年.
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议会查委员会主席由参议员帕特里夏·萨博亚担任,查报告员为联邦众议员玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳大利亚议会中所占人数是历史上高的(参议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参议员任期四年,众议员任期两年。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议和众议,参议员27名,众议员51名,由年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 高法和初级法。
En su segunda decisión de fecha 27 de septiembre, el Tribunal determinó que la Comisión Electoral Nacional debía permitir que otros dos candidatos independientes a la Presidencia, con sus respectivos compañeros de candidatura, así como un candidato a la Cámara de Representantes, corrigieran en un plazo de siete días las deficiencias observadas en los documentos necesarios para oficializar sus candidaturas y que la Comisión había rechazado anteriormente.
法在9月27日的第二项裁决中裁定,国家选举委员会应允许另外两名独立总统候选人及其选举伙伴以及一名众议员候选人有七天时间弥补其提名文件中的不足。 委员会原先不接受他们的提名文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。