Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染。
contagiosidad
西 语 助 手 版 权 所 有Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染。
Las enfermedades no contagiosas figuran también entre las principales causas de muerte de la población.
非传染也是人们死亡的主要原因。
Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.
慢非传染也是塞族共国死亡的主要原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染媒传染的会受到什么影响?
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸、可燃或有传染的废物不得作地下储存。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸道(流行感冒)、传染儿科小肠结肠炎。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒感染A型肝炎或传染腹泻等流行的风险。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染的自愿检验咨询方案预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
El monitoreo de las enfermedades crónicas masivas no contagiosas es de gran importancia, habida cuenta de que son los más comunes en la morbilidad total y figuran entre las principales causas de mortalidad.
监测大量慢非传染具有极其重要的意义,因为在总发率中,它们是最常见的,也是主要的死亡原因。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟肺蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染——例如糖尿高血压——在增加。
En el ámbito de la producción y la salud animal, se está tratando de aumentar la eficacia reproductiva, mediante la especificación de los recursos genéticos de los animales autóctonos y el diagnóstico y tratamiento de las enfermedades bovinas contagiosas.
在动物养殖卫生领域,正在提高生殖效率,发展当地动物遗传资源的特征,诊疗牛传染胸膜肺炎。
La Sra. Enkhtsetseg (Mongolia) dice que en todo el mundo las mujeres son aún víctimas de la violencia, las enfermedades infecciosas, la desnutrición, la falta de acceso a los servicios de salud y educación y las actitudes discriminatorias.
Enkhtsetseg女士(蒙古)说,全世界的妇女依然在忍受着暴力,传染,营养不良,缺乏教育的机会健康服务,以及歧视的态度。
Por otra parte, la mayoría de los adultos lleva una vida tranquila que se refleja en la prevalencia de personas con sobrepeso que están expuestas al peligro de enfermedades no contagiosas que figuran entre los cinco principales grupos de enfermedades.
另一方面,大部分成年人的生活方式安逸,这反映在体重超重者普遍,受到五种主要中非传染危害的影响。
El Convenio es la respuesta de 162 países a los problemas causados por la producción mundial anual de 400 millones de toneladas de desechos peligrosos para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos, inflamables, ecotóxicos o infecciosos.
该公约是162个国家对世界范围内每年生产4亿吨废物所致问题作出的响应,这些废物由于有毒、有害、爆炸、腐蚀、可燃、生态毒或传染而对人类或环境构成危险。
El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.
近东救济工程处也目睹了流行的转变,特点是非传染,例如糖尿、心血管癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力财力资源承受更大的压力。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、传染与非传染、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面的优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面的健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非传染以及疗艾滋毒方面的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚黑塞哥维那联邦成年人口非传染风险因素的研究,有29.5%的应答者证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Reconocemos que nos enfrentamos a amenazas muy diversas, entre ellas los conflictos armados intraestatales y entre distintos Estados, la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas, el terrorismo y la delincuencia organizada, la pobreza y la rápida propagación de enfermedades altamente infecciosas y la grave degradación del medio ambiente, que nos exigen una respuesta urgente, colectiva y más decidida.
我们认识到,我们面临着一系列威胁,包括国家之间国家内部的武装冲突、核生化武器的扩散、恐怖主义有组织犯罪、贫穷、传染很强的快速传播以及严重的环境退化,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。
Reconocemos que enfrentamos toda una gama de amenazas, entre ellas la pobreza, los conflictos armados entre Estados y dentro de ellos, la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas, la falta de progresos en el desarme, el terrorismo, la delincuencia organizada, la rápida propagación de enfermedades altamente infecciosas y la severa degradación del medio ambiente, que exigen nuestra respuesta urgente, colectiva y más decidida.
我们确识,我们面临着一系列威胁,包括贫穷、国家之间国家内部的武装冲突、核生化武器的扩散、裁军方面缺乏进展、恐怖主义有组织犯罪、传染很强的快速传播以及严重的环境退化,需要我们紧急拿出更加坚定的集体对策。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。