Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字取自综合统计调
。
Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字取自综合统计调
。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
调
显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的冒着被强行拆毁的危险。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿拥有自己的
房。
Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.
而二〇〇三年第一季的数字则取自综合统计调
。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民接受了难民专员办事处的援助。
Nosotros estrenamos la casa.
我们是那所房子的第一个.
Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.
妇女占农业经济
跃总人口的42%。
El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.
中部地区增长较明显,而东南部则比较缓慢。
El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.
该方案的目标是,用十年时间使400 000家用上电力网提供的电力。
Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).
水供应和基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助投资于环卫设施方面发挥重要作用。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长的约是
中一个成员平均
的84%。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调显示,以妇女为
主、签订贷款合同的
占37%。
El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.
这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平的一项调
。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些的
主是单身妇女或寡妇。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小
型
房的条件,引
双层建制,以获得更多的居
空间,改善进
条件和共有环境。
Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.
全年数字为该年各季统计调
所得估计数字的平均数。
En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.
规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴连接,以避免利用不足。
Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.
食品、衣物、、个人和
房津贴均略有增长且新引
了每月20加元的交通津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。