También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将战行动限制具体区域之内。
zona de operaciones
www.eudic.net 版 权 所 有También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将战行动限制具体区域之内。
No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.
我还须回顾,年轻人当中的高失业率以及不能将原战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军题恶化。
Las secciones de información pública de la ONUCI, la UNMIL, la UNAMSIL y la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental están colaborando para ayudar a resolver problemas comunes en la subregión, en particular cuestiones transfronterizas relacionadas con el embargo de armas y el reclutamiento de mercenarios y niños antiguamente asociados con fuerzas combatientes.
联科行动、联利派团、联塞派团和联合西非办事处的新闻部门正就共同关心的次区域题开展协,是跨题上开展协,这些题的例子包括武器禁运,以及招募雇佣军和以前曾加入战部队的儿童入伍。
A este respecto, el Consejo destaca la importancia de un planteamiento amplio y regional que no se limite a los aspectos políticos y de seguridad del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes, sino que se refiera también a sus aspectos sociales y económicos, incluidas las necesidades especiales de las mujeres y los niños soldados.
这方面,安理会强调采取综合性的际和区域办法实施复员方案的重要性,这种办法除了处理前战人员解除武装、复员和重返社会所涉的政治和安全方面题以外,还处理其所涉的社会和经济方面题,包括儿童兵和妇女的殊需要。
En nuestra opinión, ninguna medida podrá restringir el tráfico de armas pequeñas o consolidar la paz en situaciones de conflicto o posteriores a un conflicto a menos que se cuente con una cooperación regional eficaz y una cooperación internacional que movilice los recursos para recolectar y destruir las armas pequeñas ilícitas, en el contexto de los programas de desarme, desmovilización y reintegración de excombatientes.
我们认为,如果没有有效的区域合和际合,调动资源,原战人员解除武装、复员和重返社会方案范围内帮助收集和销毁非法的小武器,就不能制止小武器贸易,或冲突或冲突后局势巩固和平。
En caso del posible uso de municiones o artefactos equivalentes, o en situaciones en que se cumplan funciones o actividades dentro del ámbito de aplicación del acuerdo sobre los REG, la terminología propuesta sobre el derecho de la guerra que se tendrá en consideración será en especial la de la necesidad militar (el uso de la fuerza por razones de necesidad en relación con la defensa nacional), otros medios o medidas antes de un posible conflicto armado o durante éste, o la defensa regional o local (de un objetivo).
有可能使用弹药等的情况下,或有关活动或效用属于战争遗留爆炸物协定的适用范围的情况下,要考虑的一些战规则是:军事必要性(出于与防有关的理由而有必要使用武力);发生武装冲突之前或期间是否可采用其他手段/措施;防御一个区域或地方(目标)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。