13.El Estatuto de Roma en el párrafo 2 b) xx) de su artículo 8 dispone que emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios constituirá un crimen de guerra respecto del cual la Corte tendrá competencia, a condición de que esas armas sean objeto de una prohibición completa y estén incluidas en un anexo del Estatuto.
《罗马规约》第八条第(二)款第2项第20分项规定,使用具有造成过分伤害或不必要痛苦的性质的武器、射弹、装备和
战方法,属法院管辖范围的罪行,但这些武器应当是受
全面禁止的,并在规约附件中列出的。