Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤
。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤
。
Celal, según lo determinó el fiscal.
而检察官认为,就是这最后几枪使Celal先生受伤身亡。
En Harper, durante estos incidentes se destruyeron bienes de la policía y de las Naciones Unidas, y resultaron lesionados algunos habitantes de la localidad.
在哈珀,此类事件造成警察和联合国财产被毁,也使当地一些居民受伤。
Junto con la edad, otros factores, que contribuyen a que los jóvenes sean especialmente vulnerables son la discapacidad, el origen étnico y social y la situación geográfica.
由于青轻,其它因素,如残疾、民族及社会背景或地理位置,也使他们特别易受伤
。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样理由,在嫌犯已不再对警员P
安全造成威胁后,他没有必要站
,使自己冒受受伤
危险,并继续使用致命
武力,因此这种做法也很不当。
Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.
确保妇女得到平等治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整、使儿童比较不易受伤
关键优先方面。
Esta organización, que opera en el territorio de la Autoridad Palestina y goza de la protección y el apoyo del régimen sirio, es responsable de literalmente decenas de ataques terroristas que han provocado la muerte de cientos de personas inocentes y han herido a otros miles.
这个组织在巴勒斯坦权力机构管辖领土内活动,得到叙利亚政权
庇护和支持,对几乎几十
袭击负有责任,这些袭击夺走了数百个无辜
生命,并使数千
受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。