No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没他离开自己
工作岗位.
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没他离开自己
工作岗位.
Además, incluso de haber estado presentes en algunas de las aldeas rebeldes o personas que las apoyaran, lo que a juicio de la Comisión es probable en un número muy reducido de casos, los atacantes no tomaron las debidas precauciones para que los civiles pudieran salir de las aldeas o ponerse de alguna otra manera a salvo de los ataques.
此外,即便里有反叛分子,
支持反叛分子
(委员会认为这种情况非常少),发动攻击者没有谨慎行事,
平民
够离开
,
不受到攻击。
Incluso suponiendo que en todas las aldeas atacadas por esas fuerzas hubiera rebeldes o se escondieran algunos rebeldes, o que hubiera personas que les prestaban apoyo, afirmación poco fundada según los documentos y la información reunidos por la Comisión, los atacantes no tomaron las precauciones necesarias para que los civiles abandonaran las aldeas o encontraran alguna forma de resguardarse de los ataques.
即便假定他们进攻所有
中当时曾有反叛分子
至少躲藏着一些反叛分子,
有
支持反叛分子这种说法很难得到委员会收集
物证和资料
佐证,攻击者也没有采取必要
预防措施,
平民
离开
,
以其他方式保护他们免受攻击。
En ese sentido, si bien obviamente debe hacerse una distinción entre la expulsión de los extranjeros que están presentes legalmente en un país y los que no, es esencial otorgar a cualquier extranjero que esté sujeto a expulsión un período razonable para que ponga en orden sus asuntos personales, antes de salir del país, y es igualmente fundamental respetar la dignidad de esa persona y todos sus derechos.
在这一方面,当然应该对驱逐合法停留在一国外国
和驱逐非法停留
外国
这两种情况加以区分,同时还必须给予面临驱逐
任何外国
一段合理时间,
其在离开该国以前
够处理好私
事务,并且还必须尊重此
尊严及其所有权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。