El requisito impuesto durante el período anterior al que se examina de que todo el personal de las Naciones Unidas hubiera de detenerse en el puesto de control palestino situado dentro de la Franja de Gaza hasta que las autoridades israelíes dieran permiso por teléfono para avanzar hasta la terminal israelí ha seguido ocasionando largas demoras, a veces de varias horas, exponiendo al personal del Organismo a peligros innecesarios cuando se producen tiroteos en la zona, como ha sucedido repetidamente.
在前一个报告期间规定要求在加沙地带内所有联合国工作人员在巴勒斯坦
境点都必须接受
色列当
话审查,
后才能
色列终点站,这种做法造成长时间
耽搁,有时甚至是几个小时,使工程处工作人员受到不必要
危险,因为这些地区经常发生枪战。