1.Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删除第7段,并相应依次重编段次。
2.En los párrafos que siguen examinamos consecutivamente estas preocupaciones.
现就委员注事项,依次逐一在下文回应。
3.Los elementos clave en cada operación dependían a su vez de factores políticos, económicos y militares.
每行动键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
4.El Grupo de Trabajo examinó ulteriormente el comercio electrónico, los títulos o documentos de transporte, el derecho de control y la transferencia de derechos, por ese orden.
然后,工作组将依次审议电子商务、运输单证、控制权和权利转让等问题。
5.De conformidad con el artículo 9 del reglamento, desempeñaron sucesivamente la Presidencia de la Conferencia los siguientes Estados miembros: Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Pakistán y Perú.
根据议事规则第9条,下列成员国依次担任了本议主席:荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦和秘鲁。
6.Quisiera recordar a las delegaciones que la Comisión adoptará ahora decisiones sobre todos los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso revisado 1, uno tras otro, sin interrupciones.
我提请各代表团,委员将对订正非正式工作文件1所载所有决议草案依次不间断地采取行动。
7.El Asia meridional recibió la mayor cantidad (17.000 millones de dólares), seguida por América Latina y el Caribe (13.000 millones de dólares) y por el Asia oriental y el Pacífico (7.000 millones de dólares)7.
8.Las elecciones de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales se celebran en sesiones consecutivas de las seis Comisiones, inmediatamente después de la elección del Presidente de la Asamblea General en sesión plenaria.
各主委员主席团成员选举在全体议选举大主席之后立即依次举行主委员议中进行。
9.Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.
现在,为了在第一委员和第四委员之间公平和依次分配时间,第四周全周议均改为下午举行。
10.Los demandantes de todas las categorías cuyas reclamaciones se hayan aprobado recibirán una suma inicial de 100.000 dólares o la suma adjudicada no pagada, de ser ésta inferior, y series ulteriores de pagos de 100.000 dólares en el orden en que las reclamaciones se hayan aprobado, hasta que se hayan agotado los fondos disponibles para su distribución.
11.La Mesa tal vez desee señalar también a la atención de la Asamblea General que las Comisiones Principales se reunirán en sesiones sustantivas sólo una vez terminado el debate general, que la Primera y la Cuarta Comisión no deberán reunirse simultáneamente y que podrán estudiar la posibilidad de reunirse sucesivamente durante el período ordinario de sesiones de la Asamblea General.
12.En el plano regional, África fue la región en la que menos Estados habían concertado acuerdos multilaterales y bilaterales sobre asistencia judicial recíproca (47% en los dos casos), seguida por Oceanía (50% en ambos casos), Asia (57% en lo que respecta a los tratados multilaterales y 67% en cuanto a los bilaterales), Europa (80% y 89%, respectivamente) y América (81% y 93%, respectivamente).