Cometió esa falta no de casualidad .
他犯那错误绝非。
casual; accidental; azar
Cometió esa falta no de casualidad .
他犯那错误绝非。
Por puro azar nos encontramos en París.
我们在巴黎相遇。
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属。
Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.
我在地铁出口处遇到了一老朋友.
¿No sabrá por casualidad el nombre de este hombre?
他不会在得知这男人的名字吗?
Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.
那次的相遇在他的生活道路上有重要意义。
Lo encontré por puro a casualidad.
我完全是地碰到了他.
La seguridad vial no es un hecho fortuito; exige el compromiso de los líderes principales.
道路安全并非,需要最高层领导的承诺。
La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.
完全没有提出任何此类建议,这情况敲响警钟绝非。
Mi presencia ha sido circunstancial.
我在场是的事情.
Nos encontramos allí por casualidad.
我们在那儿碰见了。
No es por ello coincidencia que la mayor parte de estos conflictos tengan lugar en el continente africano.
因此,其多数冲突发生在非洲大陆,这不是的。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧新成员国,捷克共和国是最大的捐助国,这绝不是的。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严重的区域冲突,决不是的。
Sigue siendo posible acceder por carretera a zonas de Jebel Marra controladas por el Gobierno, a pesar de algunos incidentes esporádicos.
在Jebel Marra由政府控制的地区,尽管发生事件,但公路还可以使用。
Hace tanto que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle.
那么久没见到他了,如果我哪一天在街上碰到他的话,肯定认不出来。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和存在的利益作出这决定。
Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.
只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只是的或者某些特定的书籍得到一些经费。
Sin embargo, existiría el peligro de que se dieran interpretaciones incoherentes según cuáles fuesen las partes en el tratado que fuesen también partes en la controversia.
而,这种方式可能有解释不一致的风险,取决于争端特定条约缔约方的性。
Pienso que esto no es casual, ni responde exclusivamente a una ausencia de voluntad política o a limitaciones de los métodos y procedimientos utilizados en la Conferencia.
我认为这并非,也不完全因为缺乏政治意愿或本会议采用的方法和程序存在着限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。