El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大世界,
满了谜。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大世界,
满了谜。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂满了装饰性
细节。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这小孩
满疑惑
问。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里满了各种各样
昆虫。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我满男性魅力
声音。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在满希望
时刻,同时也
满了危险。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
满热情
性格使
拥有许多追随者。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这梦幻般、
满绿意和异国情调
动物
地方。
En sus cartas palpita la esperanza.
信中
满了希望.
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶满希望
国家。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了满了诚意
发言。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这项
满现实主义和智慧
发言。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界各
冲突热点
满了这种例子。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在满挑战和威胁
世界中。
Los colores vivaces alegran la habitación.
色彩鲜艳使房间满了欢乐
气氛。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在满不信任和怀疑
世界中。
Sabemos que el camino que tenemos por delante está plagado de graves amenazas y desafíos.
我们都清楚,今后道路
满了艰难和挑战。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中
满了不信任情绪。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为满希望
海地创立条件。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为满潜在冲突风险
体系带来了
定程度
秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。