Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出(
前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病
预防工作。
Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出(
前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病
预防工作。
Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.
这些教师讲解了进行体检以孕期查出先天缺陷
重要性并且让她们了解了近亲结婚
后果。
Las razones de la desigualdad generalizada residen principalmente en los papeles tradicionales de género y la creencia estereotipada de que las mujeres y los hombres tienen condiciones y capacidades inherentes y no adquiridas.
不平等普遍存因主要是传统
性别角色与陈规观念,认为妇女与男
有先天
而非后天获得
先决条件与技能。
La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.
美国公司GibcoAmnioMAX,
品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形
培养基,是国际市场上进行这种测试
唯一
品。
Los registros creados en el marco del programa no constataron defectos congénitos debidos a la exposición a los efectos de la catástrofe de Chernobyl, determinaron en cambio que este tipo de defectos era consecuencia de la mala nutrición imperante en zonas económicamente deprimidas.
从方案获得
数据表明切尔诺贝利事故照射和先天缺陷之间没有联系,而是认定先天缺陷
诱因是经济困难地区存
营养不良现象。
Al igual que en la mayoría de los países vecinos y en todo el mundo, en Mozambique el nacimiento de un niño con defectos congénitos causa a menudo conflictos en los matrimonios y las familias, y las mujeres pasan a ser el blanco principal de las acusaciones.
与大部分邻国和全世界情况一样,
莫桑比克先天畸形婴儿
出
常常导致罪恶感并成为婚姻和家庭冲突
动因,而妇女则成为主要
被指责对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。