Se enviaron misiones de asesoramiento técnico a Cabo Verde, Etiopía y el Sudán a fin de preparar el primer grupo de trabajo de la adhesión.
向佛得角、埃塞俄比亚苏丹派出了咨询团,协助筹备第一个入组。
entrar en la sociedad
Se enviaron misiones de asesoramiento técnico a Cabo Verde, Etiopía y el Sudán a fin de preparar el primer grupo de trabajo de la adhesión.
向佛得角、埃塞俄比亚苏丹派出了咨询团,协助筹备第一个入组。
Los PMA que aún no son miembros de la OMC deberían beneficiarse plenamente de las normas y directrices referentes al proceso de adhesión acelerada de esos países.
尚未入贸组织的最不发达国家应该充分利用速入进程的规则准则。
La UNCTAD siguió prestando asistencia a los países en proceso de adhesión a la OMC, en particular Cabo Verde, Etiopía y el Sudán, con cargo al fondo fiduciario de la UNCTAD para la adhesión financiado por el Reino Unido y Noruega.
贸发会议利用联合王国挪威资助的贸发会议入信托基金,继续向佛得角、埃塞俄比亚苏丹等申请入贸组织的国家提供援助。
Los países beneficiarios han logrado: a) apreciar mejor el proceso de la adhesión y sus consecuencias; b) presentar su memorando sobre el régimen de comercio exterior, que sigue las directrices de la OMC y al mismo tiempo preserva sus opciones de política de desarrollo; c) participar más efectivamente en su proceso de adhesión; d) comprender mejor qué significa ser miembro de la OMC y los beneficios que pueden obtenerse de las disposiciones de la OMC; y e) difundir información a la sociedad civil.
(a) 了解入进程所涉问题;(b) 提出与贸组织规则相一致的对外贸易体制备忘录,同时保留自己的发展政策选择;(c) 有效地参与入进程;(d) 深了解贸组织规则所述贸组织成员的义务利益;(e) 向公民社会传播有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。