1.Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际位系统服务。
2.Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).
有些新的个人位信标还集成了位系统装置。
3.Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
位系统编码信号大大提高了100米以内的位精度。
4.Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.
讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用位系统监测大地构造板块变形的问题。
5.El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.
维和部利用位系统执行其各项军事和民事任务。
6.El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.
维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装位系统差分本的备选方案和计划进行评价。
7.El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.
维和部正在评估关于在试验础上,在其一些特派团测试和安装位系统不同的备选方案和计划。
8.Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.
展示了在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和位系统技术进行地震灾害评价的情况。
9.Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.
10.Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.
这一信息分享工具还将结合地理信息系统和位系统成为今后的虚拟紧急情况业务中心的础工具。
11.En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.
民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载位系统应急位发送器有关的问题。
12.La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.
大多数用于运输武器的三角帆船装有马达,并配有位系统以及其他复杂的导航和航海仪器。
13.La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.
卫生组织美洲区域办事处将继续制对处于疟疾高风险地区的住户进行位系统监测的技术则和作业程序。
14.El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.
维持和平行动部继续为其维和特派团中的军事和平民组成部分积极使用位系统。
15.La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.
例如,公共卫生领域正在开始出现的一种新的应用是利用位系统装置来减少与交通事故有关的发病率和死亡率。
16.El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).
挪威国防研究局正在分析位系统和甚长线干涉测量所测数据,以此为国际地自转服务作出积极的贡献。
17.Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.
索马里近海水域海盗都是素有训练的士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和位系统设备的快艇。
18.Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
19.Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.
20.El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.