La sequía agostó los campos.
干旱使得农作物枯萎。
cultivos agrícolas
La sequía agostó los campos.
干旱使得农作物枯萎。
Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.
这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善农作物种植技术。
El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.
主要农作物有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。
Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.
斯里兰卡过去一直靠出口农作物,现在谋求发展一个有竞争力的制造业部门。
Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.
房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆。
Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.
交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农作物生、林业和畜牧养殖。
El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.
表示这使农业量受到严重损失,因为受影响地区的一些农作物量下降。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗的重要贡献。
Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.
此外,交了其他信息,包括南部省份农作物损害的遥感数据和照片证据。
Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.
一些研究表明,妇女承担了25%的主要农作物生和30%的食品生。
Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.
在这方面,特别关注灌溉技术和促进合适的农作物及土壤的恢复。
Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.
另外,干旱还对种植周期长的农作物以及许多地区的人以及牲畜用水造成威胁。
Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.
在过去三年半期间,城市里的经济增长大大高,粮食保障得到加强,而且农作物量达到历史最高水平。
En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.
联合王国最新研究表明,使用现有的由农作物制成生物燃料的技术可将二氧化碳排放量减少70%。
A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.
由于富裕国家对各自的出口农作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里的出口收益遭受了巨大损失。
Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.
农村妇女对保障粮食供应做出了多方面的重大贡献,世界农作物有一半以上是她们生的。
La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.
合法农作物量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维生的水平。
Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.
尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭供替代性农作物项目。
Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.
隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵绝开通Qlqiliya的下水道,结果造成水灾,给附近村庄的住房、温室和农作物造成严重灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。