La situación económica y financiera sigue siendo grave.
内亚比绍经济和财政情况依然严峻。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
内亚比绍经济和财政情况依然严峻。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(内亚比绍)主持会议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了内亚比绍一位代表口头陈述。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关内亚比绍资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
内亚比绍选举已经完成。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向内亚比绍武装部队提供非致命武器军事援助。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在内亚比绍,着尼诺·维埃拉总统当选,取得了又一项里程碑式成绩。
Ahora Guinea-Bissau enfrenta la gigantesca tarea de promover el desarrollo y el bienestar de su pueblo.
现在,内亚比绍面临着促进本国人民发展和福祉重大。
Guinea-Bissau sigue enfrentando tremendos desafíos.
内亚比绍仍然面临着艰巨挑战。
El Consejo de Seguridad encomia al pueblo de Guinea-Bissau por su alentadora participación en el proceso electoral.
“安全理事会赞扬内亚比绍人民令人鼓舞地参加了选举进程。
Sin ese apoyo, a Guinea-Bissau le habría resultado difícil enfrentar las numerosas limitaciones de la etapa de transición.
内亚比绍如果没有这种支持,就很难应付过渡阶段很多限制。
En Guinea-Bissau, actualmente las fuerzas armadas y de seguridad parecen ser uno de los principales factores de inestabilidad.
在内亚比绍,目前看来武装部队和保安部队是不稳定主要因素之一。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对内亚比绍过渡时期成功非常重要。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往内亚比绍,以帮助保证6月总统选举和平、透明地举行。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和内亚比绍两国经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国有可能恶化。
Mi país, Guinea-Bissau, está a punto de concluir el proceso hacia la normalidad constitucional con la reciente celebración de elecciones presidenciales.
在我国内亚比绍,着最近总统大选举行,我们即将完成恢复正常宪政进程。
En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.
在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如内亚比绍、布隆迪和利比里亚事态发展。
El Consejo de Seguridad volvió a instar a los asociados internacionales para el desarrollo a que cooperasen plenamente con el Gobierno de Guinea-Bissau.
安全理事会还重申以往呼吁,即吁请国际发展伙伴同内亚比绍政府全面合作。
El Consejo de Seguridad rinde tributo a los asociados y vecinos de Guinea-Bissau, que prestaron apoyo indispensable para la celebración de las elecciones.
“安全理事会赞赏内亚比绍伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺支助。
El Consejo Económico y Social ya ha contribuido a vincular las cuestiones de seguridad y desarrollo estableciendo los Grupos Consultivos Especiales sobre Guinea-Bissau y Burundi.
经济及社会理事会已通过设立内亚比绍和布隆迪向特设咨询小组推动将安全与发展问题联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。