Debido a la lluvia, no pude salir.
于下雨我无法出门。
salir de la casa; estar en viaje
Debido a la lluvia, no pude salir.
于下雨我无法出门。
Hoy no he salido en todo el día.
我今天整天没出门.
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生车祸。
Se preparaba para salir de casa cuando yo llegué.
我到,他正准备出门.
Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.
他在我正要出门来.
Se enfundó el abrigo y la bufanda y salió a la calle.
他穿好大衣围上围巾出门上街。
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要出门记得穿厚点,外面冷。
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门,小女孩开始哭泣。
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
于他患肺炎,两周之内都没有出门。
Esta noche no voy a salir porque quiero ver ese partido de fútbol.
今晚我不想出门,因为我想要看那场球赛。
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.
在我出门期间,他家替我保管东西.
Este tiempo es malo para viajar.
这种天气不宜于出门。
Me castigaron sin salir una semana.
他们惩罚我个星期不准出门。
Como siempre, salí de casa peinada.
像往常样,我是梳理过才出门。
Salió con la cabeza descubierta.
他没有戴帽子就出门。
Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.
我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独出门,限制她们行动。
Entre esos riesgos están los de la salud debido al hacinamiento y a las malas condiciones de saneamiento, el aumento de la vulnerabilidad a los desastres naturales y los riesgos de desalojo y vulnerabilidad económica debido a la falta de empleo seguro.
这危险包括过于拥挤和卫生不良带来健康危险、对自然灾害承受能力日益降低、以及于没有可靠就业而面临被扫地出门和经济上难以为继危险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。