En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次活动均有来自文学、音、、手工和形象个领域的50名女性创者参加。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次活动均有来自文学、音、、手工和形象个领域的50名女性创者参加。
Paralelamente proporciona orientación básica sobre cómo realizar el trámite de obtención del Certificado de Derecho de autor principalmente a creadores, escritores e investigadores.
同时,它还提供了如何取得版权证书的基础指导,主要针对创者、家和研究人员。
Las obras de autores finalistas, se incluyen en la publicación del volumen "Teatro de La Gruta", y la ganadora se programa en el mismo teatro en el ciclo "Jóvenes Creadores".
参加决赛的选手品收入“小剧场”书籍,获胜剧目将在“青年创者”活动期间在同一剧场表演。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创者”项目,它针对刚毕业的青年剧家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。
En este contexto, se trabaja el proyecto "Creadoras de Sueños y Realidades: Mujeres Indígenas en el Arte Popular", que es el encuentro de las mujeres indígenas creadoras de las diferentes culturas de México.
在这种情况下,“梦想和现实的创者:流行中的土著妇女”项目聚集了墨西种文化中富有创造力的土著妇女。
Sin perjuicio del párrafo 14 supra, ninguno de los usos de un elemento del patrimonio cultural de los pueblos indígenas en dicho grupo se considerará una distorsión siempre que la comunidad autora del elemento se identifique con el uso y la modificación derivada de éste.
尽管上文第14段了规定,但是,如果为组成部分创者的群体认同这一类别中的使用及因此种使用而出现的改动,那么就不应当将这一类别中对土著人民文化遗产的某个组成部分的使用视为一种歪曲。
En este mismo orden de ideas el Programa de Apoyo a Intérpretes y Ejecutantes está concebido para propiciar condiciones favorables para la profesionalización, promoción y actualización curricular de los intérpretes y para la divulgación y difusión del conocimiento artístico y las habilidades técnicas de aquellos artistas y creadores que se encuentran en activo.
为此,设立了翻译和表演者扶持项目,以创造良好的条件,促进翻译的职业化、提高和进修,并宣传家和创者的知识和专业技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。