10.Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创成员。
11.Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
创国应用其载入《宪章》原则竭力处理一些我们今天面临同样问题。
12.Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国创,而且对我们后代和后代后代担负着这一责任。
13.Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国创成员在其六十年前起草《宪章》中确定了伟大和崇高目标。
14.Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立创国之一。
15.Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织创成员国。
16.Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金创成员。
17.Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其创大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
18.Dos universidades de África, a saber, la Universidad de Mauricio y la Universidad de Dar-es-Salam (República Unida de Tanzanía) figuran entre los miembros fundadores del Instituto.
两所非洲大学――毛里求斯大学和达累斯萨拉姆大学是虚拟机构创成员。
19.Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必展示同样决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创宗旨。
20.Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.