Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
ser favorable para alguien o algo
Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利于面包保存。
Hacer deporte es favorable para la salud.
做运动有利于身体健康。
Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.
这些重要策有利于经济发展。
Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.
工商业有利于发展,发展有利于工商业。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
服务补充协议有利于儿童发展。
Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.
这做法不利于科索沃塞族人
利益。
Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.
这不利于文件传播前质量管制。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前办法将有利于最需要资金
家。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育
有利于父亲(S)。
El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.
遵守这一原则将有利于条约关系稳定。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止明确假定。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这办法有可能成为不利于启动重组
因素。
Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.
建立有利于创造体面生产性就业
环境。
Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.
这将有利于大家,包括五个常任理事。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这自由也会有利于电子商务。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任和信心气氛
唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。