La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了名协调
和
名副手,接受有关性剥削和性虐待方面
指控。
asistente; ayudante
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了名协调
和
名副手,接受有关性剥削和性虐待方面
指控。
61 supra). Es lógico que se comience a sentir la necesidad de un adjunto si el jefe de la oficina suele estar lejos de ella.
如果管理员经常不在,大家也就开始觉得需要
名副手,这是合乎逻辑
。
Acerca de una cuestión conexa, la Comisión Consultiva observa que hay una tendencia creciente en la Secretaría a nombrar adjuntos de los altos funcionarios de dirección.
与此相关是,咨询委员会注意到秘书处内有
种日益增强
任命高级管理
员副手
趋势。
A fin de garantizar el control de su administración, se apoya en una milicia de proporciones considerables, un comandante militar y un adjunto para ayudar a éste.
为确保对管理当局控制,他拥有
数可观
民兵部队,并依靠
名军事指挥官和
名副手协助工作。
Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.
另外,总理和他副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不
选自同
个选区民族。
Los planes de acción deben permitir una mejor supervisión de los temas en tiempo real y alertar al Alto Representante y a sus representantes respecto de todo bloqueo que pueda surgir.
通过这些行动计划,应对项目进行得到更好协调
实时监测,并提醒高级代表及其副手注意可
任何障碍。
También desearía aprovechar esta oportunidad para saludar al Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Sergei Ordzhonikidze, así como a su adjunto, el Sr. Enrique Román-Morey.
我还想借此机会向裁谈会秘书长兼联合国秘书长私代表谢尔盖·奥尔忠尼启则先生以及他
副手恩里克·罗曼·莫雷先生致意。
Además, el actual asesor de policía superior tendría que continuar actuando como adjunto del Asesor de Policía Civil durante períodos más largos y no podría centrar su atención en las funciones relativas al personal, las operaciones y la información.
此外,任高级警务顾问将必须用更多时间继续担任民警顾问
副手,无法集中精力处理
事、业务和信息等职
。
El 8 de octubre, elementos que alegaban pertenecer a las FNL, dirigidos por Jean-Bosco Sindayigaya, ex diputado del dirigente de las FNL Agathon Rwasa, proclamaron que se había suspendido a los dirigentes del grupo armado y que esta nueva facción estaba dispuesta a negociar con el Gobierno.
8日,自称来自让-博斯科·辛达依哥亚(民族解放力量领袖阿加顿·鲁瓦萨前副手)领导
民族解放力量
分子声称,该武装团体
领导班子已经被取消,这个新派别准备与政府谈判。
Las necesidades de recursos no relacionados con puestos, a nivel de mantenimiento, servirán para sufragar gastos en concepto de personal temporario general, horas extraordinarias, viajes del Secretario General Adjunto y su auxiliar y viajes relacionados con las misiones de cumplimiento, evaluación y supervisión, así como los gastos generales de funcionamiento de la oficina.
非员额经费维持原有数额,用于提供般临时助理
员、加班费、副秘书长及其副手
旅费、派遣遵守团、评估团和监测团
旅费以及办公室
般业务费用。
Asimismo, para el cumplimiento de las facultades y atribuciones conferidas la UIF tiene adscritas tres Direcciones Generales Adjuntas: Normatividad y Relaciones Nacionales e Internacionales, Análisis Financiero y Procedimientos Legales, las cuales dentro de sus respectivos ámbitos de competencia desarrollan los sistemas preventivos e investigaciones en materia de financiamiento al terrorismo, para ello, llevan a cabo las siguientes medidas
金情室配备了三名副手,行使其权力和职责:条例和国家及国际关系、金融分析和法律诉讼,他们在各自主管范围内负责防止和管制向恐怖主义提供资助活动制度。
Hasta tanto se adopte una decisión definitiva sobre la estructura de gestión de la misión para el período anterior a la transición, como mínimo uno de los cuatro miembros del personal directivo superior de la misión (a saber, mi Representante Especial, sus dos adjuntos y el Comandante de la Fuerza) estaría presente en todo momento en el sur del Sudán.
在尚未最后决定特派团过渡时期管理结构之前,特派团高级领导层
四名成员(即我
特别代表、他
两名副手和部队指挥官)中至少将有
始终驻守南部苏丹。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外时需要保持连续性,因此,将由
名D-2级别
副手协助工作,其工作重点是维持该部
内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。