Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.
他们统着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计统。
utensilios de oficina
www.frhelper.com 版 权 所 有Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.
他们统着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计统。
Se necesitaría también dotar a cada oficina de recursos operacionales suficientes (equipo de automatización de oficinas, suministros generales y material de oficina).
还需要为每个办公室提供足够的业务所需资源(办公室自动化设、业务费用和办公用品)。
28B.31 La suma de 14.787.400 dólares permitirá seguir sufragando 77 puestos, el personal temporario general, las horas extraordinarias, los gastos de viaje de los funcionarios, los servicios por contrata, los gastos generales de funcionamiento, los suministros de oficina y el equipo de automatización de oficinas.
.31 所需资源14 787 400美元用于维持77个员额、临时助理人员、加班费、工作人员旅费、订约承办事务、总务开、办公用品和办公室自动化设。
Este incremento guarda una relación directa con las necesidades de los nuevos puestos propuestos en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (alquiler de locales y equipo de oficina y adquisición de suministros de oficina y mobiliario).
增加数与维持和平行动部和内部监督事务厅内拟议新设员额的所需费用有直接关(房地和办公设,采购办公用品和家具)。
Las necesidades de suministros de oficina, alquiler de equipo de oficina, mobiliario, servicios de comunicaciones, suministros y equipo, así como las de servicios de tecnología de la información, suministros y equipo para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión se indican a nivel de departamentos.
维持和平行动部和管理部办公用品、办公设、家具、通信服务、用品和设以及信息技术服务、用品和设金经费,所列数字为部级的总额。
IS3.36 El crédito de 120.700 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría suministros de procesamiento electrónico de datos, otros suministros de oficina y materiales necesarios para las ventas, como boletas para paquetes, facturas, estados de cuenta, bolsas de papel, bolsas con asas, papel de embalaje, cajas de envío y juegos de material para exposiciones, en la Sede y en Ginebra.
IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700美元的经费,用于付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。
La reducción de necesidades se vio compensada en parte por mayores gastos relacionados con la adquisición de suministros de conservación debido a los elevados costos del transporte, requisitos imprevistos de suministros y materiales para la construcción del nuevo cuartel general integrado de la misión y la adquisición de equipo de almacenamiento y distribución de combustible para establecer instalaciones de almacenamiento de combustible en relación con el despliegue de la misión a cinco regiones, así como a mayores necesidades de suministros para prestar apoyo a las actividades de información pública durante el referendo y las elecciones (partida presupuestaria de papel y útiles de oficina).
以下方面增加的出部分抵消了所需出的减少:由于运输费用高昂,购置了维修用品;为建筑新近合并的特派团总部,需要购置计划外的用品和物资;购置燃料储存和派送设,以便为把特派团部署到五个地区建立燃料储存设施;为持全民投票和选举期间的宣传活动增加了所需要的用品(列在文具和办公用品预算项下)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。