Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.
所运军火高射机枪
地雷。
incluir
Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.
所运军火高射机枪
地雷。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制中间商交易活动。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,警
表处。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些记录必须收支账户的细目。
La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.
这一组织各级执行局的
表。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,设立主要委员会。
En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.
打击恐怖主义必须促进
平文化。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义的管理改革必须秘书处。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济金融犯罪
各种犯罪。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动的范围没有能够哪些人?
Esa cooperación podría incluir servicios de capacitación y levantamientos topográficos conjuntos.
这种合作能
培训设施
联合调查。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当适当的供资机制。
Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
临时回复关于进口的临时决定。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不靠性检验。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而不母亲。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题质量保证问题仍须处理。
Los currículos y programas de formación incluían componentes sobre los derechos de la mujer.
训练课程方案
妇女权力方面的讨论。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还建立微型银行
提供奖学金。
Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.
这笔认捐不欧盟成员国的个别捐款。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票将布干维尔选择实现独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。