Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
史上
似事例并非都能说明问题.
Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
史上
似事例并非都能说明问题.
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
民共和国
成立结束了中国
史上
个时代.
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国史上
个重要里程碑。
Nuestra Organización se encuentra en un momento decisivo de su historia.
联合国现在正处于其史上
个转折关头。
Creo que es la primera vez que esto sucede en la historia política de nuestro país.
我认为这是我国政治史上
。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭史上最快
起诉案。
La segunda guerra mundial fue una guerra sin precedentes en la historia.
二
世界大战是
史上空前
战争。
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
无产阶级是史上最伟大
个阶级.
Así, podremos hacer de la cumbre un momento decisivo en la historia de las Naciones Unidas.
这样,我们就可以使首脑会议成为联合国史上
个转折点。
Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.
如果是这样,今年确实将成为联合国史上
个里程碑。
Fue el peor desastre registrado en la historia de la región.
这是该地区史上最严重
灾难。
Fue nombrado para el cargo de Director General en un momento turbulento de la historia de la ONUDI.
他是在工发组织史上
个动荡时期被任命为总干事
。
El Líbano también se encuentra en una etapa decisiva de su historia y se enfrenta a diversos desafíos importantes.
黎巴嫩也处于其史上
个关键阶段,面对着
些重要
挑战。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是由于史和机构体制上
原因。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦史上复杂而悲痛
页。
Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.
它要求很高是因为我们生活在史上
个非常特别
时期。
Cabe recordar que históricamente la mujer en Benin ha ocupado cargos importantes a los niveles de adopción de decisiones.
应该记得,妇女曾在贝宁史上担任过重要
决策职位。
Sr. Mammadyarov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Hoy es un momento importante en la historia del multilateralismo.
马迈季亚罗夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):今天确实是多边主义史上
个重要时刻。
3.10 Estudiar las prácticas de trabajo en las dependencias del sector público para identificar las que sean de carácter discriminatorio.
11 对政府部门实际工作进行研究,以确定
史上
和现存
歧视现象。
Ha mantenido un diálogo constante con los Estados Miembros sin precedentes en la historia de las Naciones Unidas.
委员会同会员国进行了联合国史上前所未有
持续对话。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。