No mezcles a nadie en ese asunto.
别让其他人参与此事。
intervenir; meterse; mojar
www.francochinois.com 版 权 所 有No mezcles a nadie en ese asunto.
别让其他人参与此事。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治的问题值得一提。
Tienes razón al decir que no debo meterme en eso.
不让我参与那件事情是对的。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参与了去年的相关审议工作。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的动。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项动中的人。
Las mujeres israelíes participan activamente en el ruedo político y en todos los niveles.
以色列妇女积极参与各级政治。
Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.
妇女同男子平等参与政治进程。
La IPE participa en el marco de los informes sobre salud aborigen.
该省正参与土著健康报告框架。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参与童工的方式。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参与。
Malawi considera muy importante la participación juvenil.
马拉维非常重视青年参与。
La participación de la mujer en el comercio de servicios también ha ido en aumento.
妇女参与服务贸增多。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
Todos sus miembros se reúnen en una Asamblea.
所有参与方出席环境基金的大会。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国的参与情况令人印象深刻。
Es una empresa en la que estamos firmemente decididos a participar de manera activa.
我们坚定决心积极参与这项努力。
Los aldeanos dijeron que no participaban en ninguna elección.
村民们说他们没有参与任何选举。
Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.
他们应能参与事关其权利的决策。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。