La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.
有些代表团强调总空缺率太高,应加倍努力
理这个问题,
应预先拟订计划,为未来
空缺发布公告。
emitir un anuncio
La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.
有些代表团强调总空缺率太高,应加倍努力
理这个问题,
应预先拟订计划,为未来
空缺发布公告。
En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.
同样,报告第30段称,长将发布公告,在10月底之前设立道德操守办公室。
Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.
例如,《颁布指南》关于第14条
评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低而一律要求广泛发布公告,致使低值采购情
采购实体也同样承受高昂费用
负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出一个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。