Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜缺少关爱。
pobre; miserable; lamentable; tener piedad; lastimarse
欧 路 软 件版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜缺少关爱。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜姑娘因为疾病无法怀孕。
La pobre mujer vive en un rancho .
这个可怜女人住在一个茅屋里。
Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.
每天路易斯都施舍那个可怜女孩。
Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.
贫穷人没法为他们可怜孩提供食物。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜孩时表现得很冷漠。
La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.
那个可怜女孩只需要一盒火柴来取暖。
El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.
那个可怜孩甚至没有一点钱买鞋,只能光脚走路。
¡Pobre de mí !
太可怜了!
Presentaba un aspecto lastimoso.
他显出一副可怜相。
Tiene un sueldo ridículo.
他挣工资少得可怜。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
坦白地说,对首脑会议文件可怜结果感到失望,它不符合们远大设想。
Sin embargo, instamos a la cancelación de la deuda para todos los países menos adelantados para permitirles reorientar sus escasos recursos hacia los programas nacionales de desarrollo.
但们也呼吁取消所有最不发达国家债务,以便其能够将其可怜资源用于国家发展。
Deseo dar las gracias al Secretario General por su amplio informe sobre este tema y por las encomiables propuestas de abordar las magras condiciones que afrontan las poblaciones civiles atrapadas en conflictos armados.
谨感谢秘书长有关这个议题全面报告以及为解决陷于武装冲突平民人口可怜状况提出值得赞扬建议。
Los municipios que todavía no han cumplido los objetivos fijados, en particular los 7 que no han llegado al 70% de la cifra acordada, y todos los municipios deben esforzarse más por aumentar el número de personas de minorías en puestos superiores (que ahora es insignificante).
尚未达标市镇,尤其是达标率低于70%7个市镇及所有市镇都必须进一步努力改善少数族裔担任高级职位(目前少得可怜)状况。
El Representante Especial del Secretario General, a pesar de los recursos lamentablemente insuficientes, ha hecho una encomiable labor al lograr que cada vez se conozca más este problema, empeño en el que ha recibido la asistencia del UNICEF y de otros organismos de las Naciones Unidas, así como de los gobiernos nacionales, las organizaciones regionales, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades.
尽管资源少得可怜,秘书长特别代表仍在儿童基金会、其他联合国机构、各国政府、区域组织,非政府组织和其他各协助下,在进一步宣传和揭露这个问题面作出值得称赞工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。