El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二扮演各自的角色。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二扮演各自的角色。
Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.
当事应相互告知其各自的营业地。
Sin duda, lo trasladaremos a nuestras capitales.
我们当然要把这个问题带回各自的首都。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
我们祝他们在履行各自的职责一帆风顺。
Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.
有许多准军事集团支持了各自的民族事业。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。
Algunas reuniones se celebraron conjuntamente, de conformidad con los respectivos mandatos.
方根据各自的任务规定共参加了一些会议。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请各区域集团尽早提出各自的候选。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自的议程是错误的。
Los miembros de la Mesa actual decidieron examinar esas cuestiones con sus respectivos grupos regionales.
现任主席团成员决定与各自的区域组讨论这些问题。
Cada partido político tiene su propia lista para cada municipio.
每个政党和市政当局都有各自的候选。
Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.
各部委和各地区也将按各自的计划开展这方面工作。
Por ese motivo, todos los interesados deben participar y desempeñar el papel que les corresponde.
因此,应当让所有的利益有关都参与其事,发挥各自的作用。
El cumplimiento de esa responsabilidad es una deuda que tienen las partes con sus respectivos pueblos.
履行该项职责,是方对各自的民欠下的一笔债。
En todos los países visitados, se aplica un sistema de supervisión electrónico con el software adecuado.
每一受访国家都建立了配有各自的适用软件的电子监测系统。
El Presidente y el Vicepresidente desempeñarán sus funciones en todas las reuniones de la Junta Ejecutiva.
主席和副主席应以各自的身份在执行理事会的任何会议上履行职务。
Se encuentran en sus domicilios y no se ha impuesto ninguna restricción a su libertad de movimientos.
他们呆在各自的住所,没有对其行动实行限制。
Las exposiciones también revelaron que las Partes habían optado por distintos métodos para establecer sus sistemas nacionales.
陈述表明缔约方选择了不的方法建立各自的国家系统。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
El funcionamiento eficaz de la Organización exige que se entiendan y se respeten las funciones de cada parte.
本组织的有效运作,要求理解和尊重各自的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。