La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人呼吸已经比较平缓了。
respirar
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人呼吸已经比较平缓了。
Salió a aspirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨新鲜空气。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净风。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶壮观景象几乎让我停止了呼吸。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里空气非常浑浊,难以呼吸。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸刺激。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏男人,从他还是个孩子时候就有呼吸感染。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止了呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统疾病公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病为呼吸疾病(流行性感冒)、传染性儿科疾病和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸感染和其他疾病。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条另一端,所产利影响则包括因民众在其住家使用洁净烹饪燃料而导致成各种呼吸疾病。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火污染物直接造成呼吸系统疾病总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性病人和儿童带来呼吸问题。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸疾病病例增加导致医疗费用和经济损失。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。