Wendy acababa de regresar de la iglesia.
温迪刚从教堂回来。
volver; regresar
Wendy acababa de regresar de la iglesia.
温迪刚从教堂回来。
Volver al trabajo ha sido un sacrificio enorme.
回来工作已经是极大牺牲了。
Ella se afirma que su novio volverá.
她确信她友会回来。
Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
他从乡下回来脸被太阳晒黑了。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院回来,一定得去看看他.
Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜学习,要把生病耽误间补回来.
Avísame con tiempo de tu venida, para que pueda ir a buscarte.
提前告诉我你回来间,我去接你。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我名片,以便您回来同我公司联系。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Si tardas mucho en regresar, no te esperaré.
如果你要耽搁很长间才回来话,我就不等你了。
MI primo volvió del extranjero ayer.
我表弟昨天从国外回来。
Volvió al cabo de una hora.
一后他回来了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Volvió antes de llegar al destino.
他还没到目地就回来了。
Me mandó que volviera.
他命令我回来。
Me alegro de su regreso.
我很高兴他回来了。
Permanezca aquí hasta que volvamos.
您在这儿等我们回来.
Regresamos; esa cuestión no se abordó.
我们于是又回来;那一问题未再讨论过。
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.
一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上玩具。
Por lo tanto, quisiera pedir a los miembros que, tras la suspensión, me dieran una idea de lo que podemos hacer.
因此,我请各成员在休会后回来告诉我,该怎么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。