Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于际贸
。
comercio internacional
西 语 助 手 版 权 所 有Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于际贸
。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
际贸
的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
Además, no debería obstaculizarse la libertad de comercio y navegación internacionales.
而且,际贸
和航海自由不能受到阻碍。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展动力的际贸
,意味着各方应当均分利益。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
电子商务的关切是
际贸
的关切的核心。
Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.
这际贸
产生积
的影响。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《际贸
港站经营人赔偿责任公约》和《
际贸
中应收款转让公约》。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
际贸
是实现可持续发展的
为有力的动力。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲家和一般最不发达
家在
际贸
体系中处于脆弱地位。
El comercio internacional incluye bienes, servicios, operaciones de transporte, vehículos e infraestructura.
际贸
涉及商品、服务、
业务、
载工具和基础设施。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当际贸
制度有所改进时,依赖性
会下降。
El comercio internacional es un factor importante para el desarrollo.
际贸
是发展的一个重要因素。
Fomentamos la movilización del comercio internacional como instrumento de desarrollo.
我们鼓励调动际贸
,作为促进发展的工具。
El comercio internacional es beneficioso para todos los países
际贸
能使所有
家受益。
Los procesos relativos a la aplicación de leyes forestales, la gobernanza y el comercio internacional ilícito.
关于执行森林法律、施政和非法际贸
的进程。
Los intercambios internacionales no han generado aún los recursos necesarios para financiar las necesidades de desarrollo.
际贸
还没有产生能够满足发展需要的必要的资金来源。
Se subrayó la importancia de que el comercio internacional pase a ser un verdadero motor del desarrollo.
强调了使际贸
成为发展的真正引擎的重要性。
La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.
粮农组织统计数据库的农产品清单曾受到际贸
标准分类的启发,并通过增设额外细目而有所调整。
Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.
公众必须认识到可持续森林产品贸的有效性,包括
内贸
和
际贸
。
Esto es evidente en dos materias clave: la deuda y el comercio internacional.
这在债务和际贸
这两个关键领域甚为明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。