En la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.
这一比例接近加沙带的46%。
región; zona
Es helper cop yrightEn la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.
这一比例接近加沙带的46%。
Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现已掌控加沙带。
La situación en la Faja de Gaza en particular sigue siendo crítica.
尤其是加沙带的局势仍然十分严峻。
El aumento en la Franja de Gaza obedece al crecimiento de la población.
加沙带的增加是因为人增长所致。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
制裁是战争与文字之的必要带。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙带遭彻底破坏。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面的外围带已经建起了一座加油站。
Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.
一份单证要是原件,要不是:没有带。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠带。
Se sabe que un 59% de la población vive en las zonas costeras.
已知约有莫桑比克59%的人在沿海带。
Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.
在过去的一年里,加沙带的军事行动进一步升级。
En la Franja de Gaza, hay 17 asentamientos con casi 7.000 colonos.
在加沙带,17个定居点里大约有7 000名移民。
En la Franja de Gaza sólo se expidieron 45 permisos de los 67 solicitados.
在加沙带,共提出67份申请,但只颁发了45个入境许可。
Este descenso fue más acentuado en Gaza, donde la renta mensual media cayó de 415 dólares a 220.
在加沙带这一下挫更为严峻,其月收入线由415美元下降到220美元。
En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.
关于东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙带。
En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.
在东,我们因以色列撤出加沙带而感到鼓舞。
En la Franja de Gaza, la tarea de la reconstrucción tras la retirada israelí ha sido fundamental.
在加沙带,以色列撤离后的重建工作至关重要。
Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.
平原带的自然条件有利于持续的农业产和当代的经济作物长。
Los analistas políticos y económicos han previsto por lo menos dos desenlaces para la Franja de Gaza.
政治和经济分析家对加沙带的前景至少提出了两个设想。
Están destinadas a impedir en determinadas zonas las concentraciones de vehículos blindados y neutralizar los vehículos ligeros.
这种弹药旨在封锁有装甲车集结的带,并使轻型车辆失去作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。