Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
arreglar; disponer; tratar; pinchar
Es helper cop yrightLos mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一座处置库是一个长期管理的项目。
Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.
少量持有人很难处置些材料。
Los temas abordados abarcan el gestion, el tratamiento y la eliminación de los desechos.
探讨的问题包括废物管理、处理和处置。
Se debería actuar con toda celeridad ante cualquier actividad tendiente a entorpecer el proceso electoral.
凡破坏选举进程的举动都迅速受到处置。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双方同意,婚姻双方可以处置他们的共同财产。
Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.
包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以代已列出的废物处置方法的替代方法。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些处置技术亦可导致持久有污染物的无意形成和排放。
Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.
将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒进行处置。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射废料。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别具有订立契约、得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。
La disposición final del combustible gastado es, por tanto, una actividad propuesta para los enfoques multilaterales.
因此,乏燃料最终处置是多边方案的一个候选方案。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
些费用最终可能由将要使用多国处置库的废物生产者支付。
Los órganos policiales y la judicatura deberían recibir capacitación adecuada e instrucciones sobre cómo tramitar dichas denuncias.
执法构和司法构得到如何处置此类申诉的适当培训和指导。
La desecación se puede utilizar en las tecnologías de eliminación que no son apropiadas para los desechos acuosos.
脱水处理办法可适用于那些不适合含水废物的处置技术。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。