Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.
使河水泛滥。
lluvia fuerte
www.eudic.net 版 权 所 有Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.
使河水泛滥。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风,我们正处于警戒状态。
Esta mañana ha caída mucha agua.
今晨下了。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断,发生了严重水灾。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
加剧了达尔富尔
困境。
La lluvia nos impidió venir.
阻碍我们前来。
Las lluvias provocaron inundaciones.
引起了水灾。
Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.
我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声点小。
Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.
哈特隆地区进一步破坏了已经受到
雪不利影响
基础设施。
En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.
在巴基斯坦西部,几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个
坝决堤。
El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.
5日,西哥对给该国与多米尼加共
国边界沿线
海地社区造成破坏
所带来
危机作出了回应,运送了19顿粮食
药品。
Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.
从积极方面来看,提高了水库
水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染
河
溉水渠中游泳。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员独联体维
部队对下科多里河谷进行巡逻,评估
洪水对主要公路造成
破坏。
La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.
由于缺少安全绵绵,经由公路前往反叛集团控制下
多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。
Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.
国际媒体对突出案例报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意
应对措施,但是现有
政治气候往往导致采取雷声
点小
措施。
A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.
尽管南部,但对最脆弱群体
人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切
地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺
状况。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来倾盆
所造成
灾难性泥石
不仅给危地马拉
基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主
社区中造成
量人员死亡,这对国家
社会结构非常不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。