Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.
使河水泛滥。
lluvia fuerte
西 语 助 手 版 权 所 有Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.
使河水泛滥。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和,我们正处于警戒状态。
Esta mañana ha caída mucha agua.
今晨下了。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的,发生了严重水灾。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
加剧了达尔富尔的困境。
Las lluvias provocaron inundaciones.
起了水灾。
La lluvia nos impidió venir.
阻碍我们前来。
Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.
我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声点小。
Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.
哈特隆地区的进一步破坏了已经受到雪不利影响的基础设施。
En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.
在巴基斯坦西部,几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个坝堤。
El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.
5日,墨西哥对给该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。
Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.
从积极方面来看,提了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下,温,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估洪水对主要公路造成的破坏。
La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.
由于缺少安全和绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。
Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.
国际媒体对突出案例的报道将继续给策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声点小的措施。
A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.
尽管南部,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来的倾盆所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。