Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有种
看法。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有种
看法。
Cosas raras ocurrían en ese poblado.
这个地方发生了些
事。
Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.
昨天晚上我做了个梦:坐电车去月球。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期
极端主义者和激进
匪徒”所组成
结合。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小女孩跟着
只
兔子走进
个洞穴后发生
事。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
在那个经“致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意
文件中,这些问题本应该成为整篇涉及
核心问题。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有些庆祝节日
方式。
La Sra. Tavares da Silva dice que le resulta muy extraño que los cónyuges no tengan los mismos derechos con respecto a su vivienda común.
Tavares da Silva女士说,对她而言,配偶对其共同住所享有不平等
权利这
事实是非常
。
En cualquier caso, sería extraño suponer que las organizaciones internacionales no pudiesen tener obligaciones de adoptar acciones positivas: hay ciertamente muchos ejemplos de tratados celebrados por organizaciones internacionales que estipulan ese tipo de obligación.
无论如何,如果假定国际组织不能够负起采取正面行动义务,是很
:确实有许多国际组织缔结
条约规定着那种义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。