Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.
娠监测发生了很大的变化。
estar encinta
Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.
娠监测发生了很大的变化。
La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.
妇有权获得140个日历日的娠假和产假。
Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.
每隔30分钟,阿富汗有一名妇死与娠有关的原因。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行,或被强迫娠。
Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.
单身性有权在专科医生的指导下采用娠辅助方法。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,娠时必须获得孕妇本人的同意。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由怀孕期间的各种因素,每六名阿富汗妇有一人死娠。
Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.
为计划生育和娠咨询服务提供了额外的经费。
De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.
对这一专题,政府决定自愿中断娠展开辩论也很重要。
Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.
该法律还规定,娠超过六个月的工不得被安排夜间工作。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的娠假和产假。
Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.
根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危的情况下才允许通过堕胎娠。
Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.
在娠假和产假期间,将在每个日历日支付妇100%的平均收入,作为对临时无能力工作的补助金。
Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.
在娠和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇可调换工作。
Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.
妇在医生确定的预产期前可有70个日历日的娠假。
En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.
在这些国家里,育龄低,娠和分娩期间得不到熟练的护理造成产妇死亡率居高不下。
Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.
妇在娠期间受到保护,禁让妇从事任何可能危及其健康和娠的工作。
En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.
在娠、生育和抚育儿童期间,妇有权获得持续一年的产假。
Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.
妇在娠期间享有特殊保护,禁从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害的工作。
Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.
世界上每年都有52.5万妇死娠或分娩并发症,几乎全部是在发展中世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。