La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季性调整的失业率。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季性调整的失业率。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季性访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些地方在这段时期也出现极为严重的季性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运动应该保证不阻拦或中断游牧民部落及其牛群和平的季性移动。
En Gambia, la mayoría de las empleadas domésticas provienen de otros países, en las estaciones en que no se las necesita allí para las tareas rurales.
在冈比亚,大多数女佣来自其他国家,她们是季性的,在农闲时出来工作。
La mayor parte de los habitantes se autoabastecía vendiendo en la medida de lo posible sus productos de sus huertas; algunos trabajaban por temporadas en los campos.
大多数居民过着自给自足的生活,还尽可能出售农产品,一些人在田里干些季性的活计。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季性耕种,且偶尔有人在此定居。
Por ejemplo, las mujeres que trabajan durante determinadas estaciones en la industria de exportación de frutas en Chile cobran más importancia en lo que respecta a su contribución a los ingresos familiares y se benefician de un acceso independiente a los ingresos.
例如,在智利,受雇于水果出口行业的季性女工对家庭收入的贡献越发明显,独立获得收入也给她们带来。
No obstante, el potencial para que se produzca un cambio más duradero en el reparto de las labores domésticas está circunscrito por el hecho de que las mujeres sólo trabajan durante determinadas estaciones y, fuera de temporada, vuelven a desempeñar su papel tradicional de esposas y madres.
不过,要在家庭分工上有较为持久的改变,这种可能性是有限的,因为妇女的就业只是季性的,在就业淡季,她们便转回妻子和母亲这类传统角色。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群的结构和动态与海水的季性冰冻和解冻有关,并与海冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有关。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的季性限制,后来又提出涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。